Devi seguire delle regole, e obbedire ad un leader, e, in fondo, è amore.
You got rules to follow, a leader to obey, and at the heart, it's about love.
Devi seguire un piano di studi, te lo dico dalla seconda elementare.
You need to follow a study schedule. I've told you this since second grade.
Credo che in questa cosa devi seguire il tuo istinto, Ralph.
I think you should go with your instincts on this, Ralph.
Ho detto che tu devi seguire le regole.
I said you should follow the rules.
Devi seguire certi rituali per essere ascoltato.
You have to follow certain rituals to be heard.
Devi seguire il tuo cuore e tenere il bambino.
You need to follow your heart and have the baby.
Esatto, devi seguire il tuo istinto, amico.
Exactly. You gotta go with you gut, man.
Perché mi devi seguire al piano di sopra, adesso.
Like, follow me upstairs, like, now.
Non devi seguire lo stesso destino di tuo padre.
You don't have to have the same fate as your father.
Ma e' raro trovare qualcuno con cui essere in perfetto contatto, allora quando lo fai, devi seguire il tuo cuore.
But it's rare to find somebody that you connect with, so when you do, you have to follow your heart.
Ora devi seguire esattamente le mie istruzioni, o Damien ti uccidera'.
Now you gotta follow my exact instructions, or Damien will kill you.
Nathan, dal momento che la Global finanzia le tue ricerche, devi seguire le stesse regole come ogni altro.
NATHAN, AS LONG AS GLOBAL IS FUNDING YOUR RESEARCH, YOU HAVE TO FOLLOW THE SAME RULES AS EVERYONE ELSE.
Devi seguire il tuo destino come io ho seguito il mio.
You have to fulfill your destiny as I have fulfilled mine.
Sei sotto il mio comando, quindi devi seguire il mio metodo.
You're under my command, so you have to follow my methods.
Impersona un poliziotto onesto, e devi seguire il manuale alla lettera.
Pose as a good cop, and you have to go by the book.
Sia su Twitter che su Instagram, devi seguire @Toluna in modo da poter partecipare al concorso
On both Twitter and Instagram, you must follow @Toluna to be eligible This contest is Instagram & Twitter Exclusive.
48:17 Così parla l’Eterno, il tuo redentore, il Santo d’Israele: Io sono l’Eterno, il tuo Dio, che t’insegna per il tuo bene, che ti guida per la via che devi seguire.
48:17 Thus saith Jehovah, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I [am] Jehovah thy God, who teacheth thee for [thy] profit, who leadeth thee in the way that thou shouldest go.
Quando prendi una decisione, quando intraprendi una strada... poi la devi seguire fino alla fine, o almeno... io l'ho sempre pensata cosi'.
Once you make a decision, set down the path, you follow it right to the end, at least, that's the way I always saw it.
Dopo quello che è successo devi seguire una psicoterapia.
After what happened, therapy is mandatory.
Font color = "# 808080" ZORDON: Devi seguire le tre regole Per essere un Power Ranger.
(ZORDON) You need to follow the three rules to being a Power Ranger.
Devi seguire solo il tuo codice morale.
You only have to answer to your own code.
Non devi seguire il caso Witkowski?
You wouldn't be wasting time on the Witkowski case?
Unikitty devi seguire le istruzioni, ricordi?
Unikitty... you're supposed to follow the instructions, remember?
Non devi seguire le regole della signorina Flanagan o dell'Autorita'.
You do not fall in line with Miss Flanagan or the Authority.
Devi seguire le mie, di regole.
You fall in line with me.
No, tu devi seguire il protocollo.
We need for you to follow protocol.
No, devi seguire gli spostamenti del telefono.
No, I need you to track the phone.
Devi seguire lo stesso identico percorso.
Do the puzzle exactly as I did.
E se vuoi rivederla... devi seguire il mio consiglio.
And if you want to see her again then you take my advice:
Ci sono orari che devi seguire.
There are bedtimes you need to follow.
Devi seguire con precisione questi passi.
You must follow these steps precisely.
A volte devi seguire l'istinto, non la scienza.
Sometimes you gotta throw the science out and go with what you know.
Senti, se vuoi scoprire chi c'è dietro, devi seguire il denaro, la domanda è... vale la pena spendere cinque milioni per trovare la risposta?
Look, if you want to find out who's behind it, you got to follow the money. The question is, is it worth $5 million to find the answer?
Devi seguire le regole elencate sopra per scrivere una firma professionale.
You must follow the rules listed above to write a professional signature.
Se un compagno decide improvvisamente di spararti, per convincere i cattivi che tu sei tra i nemici... devi seguire il flusso... e sparargli a tua volta.
If a teammate suddenly decides to shoot at you to convince the bad guys you're enemies... You go with the flow... and shoot back.
E devi seguire la corrente come un fiume.
The rest is the flow of karma.
Puoi addestrarti quanto vuoi, ma in fin dei conti devi seguire il tuo istinto.
You can receive all the training in the world, but ultimately, you have to follow your instincts.
A quel punto tu, tu devi seguire Peter. A distanza.
Then you, you need to follow Peter at a distance.
Allora, devi seguire il tunnel fino a quando non arrivi dall'altra parte.
So, you're gonna follow that tunnel till you get to the other side.
Devi seguire l'esempio della moderna ragazza americana.
You must take a tip from the modern American girl.
Per un'assistenza efficace, devi seguire alcune regole: istruzione 1 Lascia che il bambino esegua i compiti che gli vengono dati a scuola.
For effective assistance, you must follow a few rules: Instruction one Let the child perform the tasks that are given to him at school.
È un lavoro duro, e devi seguire formati, struttura e un sacco di regole, ma non è così impossibile come potrebbe sembrare all'inizio.
It’s hard work, and you have to follow formats, structure and plenty of rules, but it’s not as impossible as it might look in the beginning.
Se sono giusti, allora possono esser successe un paio di cose: se il supporto COPPA è abilitato e hai cliccato su Ho meno di 13 anni mentre ti stavi registrando, allora devi seguire le istruzioni che hai ricevuto.
If they are OK then one of two things may have happened: if COPPA support is enabled and you clicked the I am under 13 years old link while registering then you will have to follow the instructions you received.
Devi seguire persone dal Sudafrica, dallo Zimbwabwe, dal Ghana, dalla Nigeria.
You had to follow South Africans, Zimbabweans, Ghanaians, Nigerians.
2.9961318969727s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?